Abjection or Exploration: Kristeva’s Moving Shadows Under A Light

Une langue se boit et se parle, et un jour elle vous possède Kamel Daoud, Meursault contre-enquête               In a critique of Julia Kristeva’s work in a novel titled About Chinese Women, Gayatri Spivak declared that Kristeva’s own Bulgarian pre-history was “not even a shadow under the harsh light of the Parisian voice” (Spivak 164, …

Continue reading Abjection or Exploration: Kristeva’s Moving Shadows Under A Light

Identities of Sand Ch. 3

Motions of Journaling Generations: Immigration to Kiffed Orientations « Un auteur de textes, après un point je tourne la pagePour apprécier demain et mettre les habitudes en cage »An author of texts, after a point I turn the pageTo appreciate tomorrow and place habits in a cage- « Je connaissais pas Paris le matin » – Grand Corps Malade[1] …

Continue reading Identities of Sand Ch. 3